For versions not shown, please visit www.biblegateway.com
New International Version
“ Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them, “We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!”” (Matthew 20: 17-19)
(Read by Max McLean. Provided by The Listener's Audio Bible.)
Powered by BibleGateway.com
King James Version
Powered by BibleGateway.com
“And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death, And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.” (Matthew 20: 17-19)
(Read by Max McLean. Provided by The Listener's Audio Bible.)
Powered by BibleGateway.com
American Standard Version
Powered by BibleGateway.com
“And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and on the way he said unto them, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up.” (Matthew 20: 17-19)
Powered by BibleGateway.com
Espanol (ES) Nueva Version Internacional Powered by BibleGateway.com
“ Mientras subía Jesús rumbo a Jerusalén, tomó aparte a los doce discípulos y les dijo: «Ahora vamos subiendo a Jerusalén y el Hijo del hombre será entregado a los jefes de los sacerdotes y a los maestros de la Ley. Ellos lo condenarán a muerte y lo entregarán a los gentiles para que se burlen de él, lo azoten y lo crucifiquen. Pero al tercer día resucitará».” (Mateo 20: 17-19)
(Read by Rafael Cruz. Provided by Audio Biblia NVI.)
Powered by BibleGateway.com
Espanol (ES) Reina-Valera Antigua 
Powered by BibleGateway.com
“Y subiendo Jesús á Jerusalem, tomó sus doce discípulos aparte en el camino, y les dijo: He aquí subimos á Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado á los principes de los sacerdotes y á los escribas, y le condenarán á muerte; Y le entregarán á los Gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y crucifiquen; mas al tercer día resucitará.” (Mateo 20: 17-19)
Powered by BibleGateway.com
Francais (ES) Louis Segond Powered by BibleGateway.com
“Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin: Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens, pour qu'ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera.” (Matthieu 20: 17-19)
Powered by BibleGateway.com
Maori (MI) Maori Bible Powered by BibleGateway.com
“A, i a Ihu e haere ana ki Hiruharama, i a ratou i te ara, ka kawea e ia ana akonga kotahi tekau ma rua ki tahaki, a ka mea ki a ratou, Na e haere ana tenei tatou ki Hiruharama; a ka tukua te Tama a te tangata ki nga tohunga nui, ki nga karaipi, ka kiia ia e ratou kia mate, Ka tukua ia ki nga tauiwi kia tawaia, kia whiua, kia ripekatia: a i te toru o nga ra ka whakaarahia ake.” (Matthew 20: 17-19)
Powered by BibleGateway.com
********** Powered by BibleGateway.com