For versions not shown, please visit www.biblegateway.com
New International Version
“For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.” (2 Corinthians 5:14-15)
(Read by Max McLean. Provided by The Listener's Audio Bible.)
Powered by BibleGateway.com
King James Version
Powered by BibleGateway.com
“For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.” (2 Corinthians 5:14-15)
(Read by Max McLean. Provided by The Listener's Audio Bible.)
Powered by BibleGateway.com
American Standard Version
Powered by BibleGateway.com
“For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died; and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.” (2 Corinthians 5:14-15)
Powered by BibleGateway.com
Espanol (ES) Nueva Version Internacional Powered by BibleGateway.com
“El amor de Cristo nos obliga, porque estamos convencidos de que uno murió por todos y por consiguiente todos murieron. Y él murió por todos, para que los que viven ya no vivan para sí, sino para el que murió por ellos y fue resucitado.” (2 Corintios 5:14-15)
(Read by Rafael Cruz. Provided by Audio Biblia NVI.)
Powered by BibleGateway.com
Espanol (ES) Reina-Valera Antigua 
Powered by BibleGateway.com
“Porque el amor de Cristo nos constriñe, pensando esto: Que si uno murió por todos, luego todos son muertos; Y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, mas para aquel que murió y resucitó por ellos.” (2 Corintios 5:14-15)
Powered by BibleGateway.com
Francais (ES) Louis Segond Powered by BibleGateway.com
“Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts; et qu'il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux.” (2 Corinthiens 5:14-15)
Powered by BibleGateway.com
Maori (MI) Maori Bible Powered by BibleGateway.com
“E akiakina ana hoki matou e te aroha o te Karaiti; i a matou e whakaaro ana i tenei, kotahi i mate mo te katoa, no reira he hunga mate te katoa; I mate hoki ia mo te katoa, kia kaua ai te hunga e ora ana e ora mo ratou ano a muri ake nei, engari mo tenei i mate nei mo ratou, a i ara ake ano.” (2 Corinthians 5:14-15)
Powered by BibleGateway.com
********** Powered by BibleGateway.com